If the linguists have set an example for mythologists, they have certainly not done so by chance: comparative linguistics and comparative mythology go together, since language is the mainstay of myth (myths, after all, can exist only through words) and since language is, inversely, informed by myth, which imposes on it a thousand and one traditional ways of viewing the world.
Introduction: Man and Myth, by P. Grimal
Larousse World Mythology, page 14.

This research into the Hebrew Eden Text uncovers the ancient Wisdom Proverb which describes the continuous creation of human thought; the human creative intellect (imagination) and the human power of reason (knowing good and evil) being the mental capacities which not only distinguish humans from brute animals, but also denote how humans are created in the image and likeness of God.

The Eden Proverb Research bases all of its translations on accepted lexicographic definitions of Hebrew terms which form the Masoretic received Hebrew Text. The word-for-word (interpres) translation of the Hebrew Eden Text is performed in accord with the accepted Hebrew grammatical requirements employed when translating Hebrew wisdom literature. Metaphorical interpretation and exposition are secondary to the literal (interpres) translation of the Hebrew composition. The Masoretic received Hebrew source Text is translated throughout The Eden Proverb Research with page-numbers indicating where the Hebrew terms being translated can be found so to facilitate the reproduction and/or revision of the findings presented by The Eden Proverb Research.